こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

回答受付中の質問

よろしくお願いします

As she draws down the fund, you will have to decide what to do if she asks for over the amount within the course of a year. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2023435?fs

draws down the fundはどのような意味でしょうか?あと、within the course of a yearはin a yearやwithin a yearというのとどう違うでしょうか?よろしくお願いします

投稿日時 - 2017-12-08 04:43:12

QNo.9405535

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

>draws down the fundはどのような意味でしょうか?
⇒「(預け入れ)資金を引き出す」という意味だと思います。

>within the course of a yearはin a yearやwithin a yearというのとどう違うでしょうか?⇒the amount within the course of a yearで、「預け入れ期間が1年未満の金額」でしょう。
ということで、in a year「1年のうちに」やwithin a year「1年以内に」と比較すべくもありません。

投稿日時 - 2017-12-12 16:48:53

ANo.1

1。draws down the fundはどのような意味でしょうか?

 fund は「残高」で、draw は「引き出し」、down は「(引き出すことによって預金の額が)下がる、ということです。

 「引き出し続けて預金高が減る」ということでしょう。

2。あと、within the course of a yearはin a yearやwithin a yearというのとどう違うでしょうか?

 そう違いませんが、in a year や within a year だと一年間に一回調べればいい感じです。

 しかし within the course of a year となると、一年の過程で、何回も、という頻繁にチェックする感じがします。

投稿日時 - 2017-12-08 07:04:22

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2017-12-08 21:18:07