こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

洋楽が歌えない(Hotel California)

洋楽を歌う事に関してですが、
基本的にカタカナ英語から脱却できてないので、
歌詞を見ながら歌うと、字余り状態で歌えなくなります。

弱く発音したり、発音しない部分があったり、音が変化したり、繋がったり、
徐々には分かってはきたのですが、
具体的な疑問で、
Eagles - Hotel Californiaの1番Aメロ部分
"My head grew heavy"
というフレーズのgrewという単語が全く聞き取れないのですが、
どういう原理なんでしょうか?
(Myもほぼ聞き取れませんが、これはおそらく弱く発音
されているパターンかと予想してます。)

投稿日時 - 2018-05-24 00:01:34

QNo.9501307

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

「(半拍休み)マィ、ヘッ、グルゥ、ヘェ、ヴィ、アン、マイ、サィ、 グルゥ ディ ィム」

読点で区切られた言葉ところごとに0.5拍、みたいな感じでしょうか。最後の方は少しずれますけどね。
単語の後ろの方は消えかけてる感じになってて、頭だけでも声に出してみるとそれらしくなるかもしれませんね。

投稿日時 - 2018-05-24 01:15:22

お礼

ありがとうございます。
分かりやすく書いていただき、ありがとうございます。
挑戦してみます。

投稿日時 - 2018-05-24 08:53:53

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

my head grew heavy and my sight grew dim と続くので 意味が分かる部分は省略的な
頭が重くなり視界が暗くなる
頭が重く視界が暗くなる

My head grew heavy 主語のhead にアクセントを置く。 アクセントのあるところは聞き取りやすい

Any time of hear エニータイムオブヒア---->エニタイモフィア
こういうところは末尾の母音と頭の子音がくっつくという現象

 

投稿日時 - 2018-05-24 07:48:19

お礼

ありがとうございます。
意味の部分も意識してみます。
日本語発音から抜け出せてないので、
単語を全て同じ調子でどうしても
捉えてしまって、難しいです。

単語がくっついて、音が変わる部分の
例も示していただき、ありがとうございます。

投稿日時 - 2018-05-24 09:03:25

ANo.2

》 というフレーズのgrewという単語が全く聞き取れないのですが、

YouTube で曲を聞いてみたのですが私の耳には、grew は gu- と聞えました。
質問者も歌われるとき「グー」と発音されてみてはどうでしょうか。
 

投稿日時 - 2018-05-24 07:00:15

補足

意識するとgu-の部分、聞こえました!
head grew で「ヘッ"グ"」という感じでしょうか。
「ヘッドグルー」だと思っていたら完全に置いてかれますね・・・

しかし、自分にはMyも「ア」っぽく聞こえ、(ボーカルのくせの問題?)
My head grew heavy「アヘグヘヴィ」ぐらいに
捉えないとついていけない感じです。

投稿日時 - 2018-05-24 09:15:13

お礼

ありがとうございます。
gu-というのを意識してみます。

投稿日時 - 2018-05-24 08:54:55